原文
拆算现代剂量
乌头25g
各家论述
《金匮要略直解》:
寒淫于内,则腹中痛,寒胜于外,则手足逆冷,甚则至于不仁而身疼痛,此内外有寒也。乌头煎,热药也,能散腹中寒痛。桂枝汤,表药也,能解外证身疼痛。二方相合,则能达脏腑而利营卫,和气血而播阴阳。其药势翕翕行于肌肉之间,恍如醉状,如此则外之凝寒以行,得吐则内之冷结将去,故为中病。
《医略六书》:
寒邪外束,营血不能统运于经府之间,故身腹疼痛,寒疝厥冷不仁焉。乌头祛风逐冷,治疝除痹;白蜜润燥益虚,缓中止痛;加入桂枝、白芍以调和内外。务使寒邪外解则营气内和,而阳得敷于肢体,何思逆冷不仁,身腹疼痛之不除哉。
倪海厦:
为什么叫『抵当』?千万不要以为要开抵当汤给病人吃,应该说成「只有」乌头桂枝汤可以治。抵当是北方人讲话的口语,是唯有乌头桂枝汤可以吃的意思。这乌头桂枝汤是针对表里俱病,表里都有寒时用的。如果是表寒兼有肺的里寒时,就是小青龙汤证,如果表寒兼到腹寒时,我们就只有乌头桂枝汤可用。
大家看此处的制作法按照字面解释是,乌头『右一味』由蜜来煮,『减半』,把滓去掉以后,就是把前面的乌头渣去掉,然后跟桂枝汤煮在一起,这种煮法是不正确的,我在下段会详细说明。初服了五合以后,没感觉,如果再服了三合仍不知,再加到五合,就是加重剂量了。如果喝了以后就头昏而且又吐津液出来时,『如醉状,得吐者为中病。』就是药力到病灶所在。这种服用法很危险,大家请注意我后段的说明。
这个汤证必是表里俱病,一定是表有桂枝汤证,里又有寒症,里寒大部分是在肠胃、下焦的寒。这乌头桂枝汤用在治疗寒疝。寒疝就是肠子里面寒掉了,会造成绕脐痛,四肢冷冰。如果兼有桂枝汤证时,就是乌头桂枝汤证了,不要错用成大乌头煎。如果要用乌头桂枝汤,须要注意剂量,像我这种体格,我们可以桂枝用三钱、白芍用三钱,乌头加重,把乌头加重到一两一剂。


白术
签约讲师
畅读VIP

1032

0


白术
签约讲师
畅读VIP

376

0


白术
签约讲师
畅读VIP

684

0


白术
签约讲师
畅读VIP

738

0
查看更多