仓廪散治痢疾案(温存厚)
叶炯亭夏天患痢疾,每天拉十几次,他本来身体瘦弱,还贪吸洋烟,医生用固气、温中、补肾的干姜、附子、人参、白术、熟地等药,越补痢疾越重,甚至不思饮食,吸烟无味,心慌意乱,自觉气机下坠欲脱,请温存厚诊治。
温诊他的六脉虚细,只有两寸部带浮象,细问得病情况,说是因为前日暴雨,天气微寒,他贪图凉爽受寒,当晚忽然出现泄泻,吃了两剂药,就变成了痢疾,连续更换了几个大夫,都说是中寒,治疗无效,到今天更加严重。
温存厚说:不对,这病是由外感寒邪入里,就应该用表散方法治疗。叶说:气往下坠,用表散的药恐怕不合适吧。温说:此时首要的治疗在于开门逐贼,外邪祛除才能考虑补虚。于是给开了仓廪散[人参败毒散加黄连,陈仓米],并嘱咐药后盖被取微汗。叶更加害怕,说:如此治疗恐怕汗出来后会气脱。温说:所用的药有邪气在可以去邪,不致于伤正气,如果不出微汗,外邪没用去路,恐怕这病就没救了。患者见温说得如此肯定,才开始遵照服药。
第二天再请温去,患者高兴地说这药非常管事,出了点汗后,全身清爽,痢疾也没再拉。温改用和中固气的方子调理善后,病愈。
叶炯亭夏日患痢,日数十行,其人身体孱弱,贪吸洋烟,医用固气温中补肾之药,即姜、附、参、术、熟地等味,愈补愈痢,甚至饮食不思,吸烟无味,心慌意乱,气坠欲脱,延余诊治。
审其六脉虚细,惟两寸带浮,细问病从何起?云系前日暴雨微寒,过贪凉爽,是夜忽而作泻,服药两剂,遂变而为痢,连更数医,均谓中寒,今更沉重。余曰:不然,是由寒邪陷入,即应表散。渠云:气往下坠,表药恐非所宜。余曰:此时首在开门逐贼,病去方可议补。遂用仓廪散[人参败毒散加黄连,陈仓米]并宜覆取微汗。渠更惊疑,云:恐汗出气脱。余曰:有邪去邪,不致伤正,若不出微汗,则邪无去路,恐无救矣。见余言之确凿,始行允服。
次日延诊,喜云其药甚效,微汗后通身清爽,痢亦遂止。余改用和中固气之品调理而愈。
版权声明:
四君期盼您的投稿,共建专业中医数据库。投稿原创文章获采用达18篇,即可兑换一年畅读VIP会员。投稿邮箱:414427872@qq.com,邮件标题为文章名+作者+联系方式。
发布评论:
全部评论